Zurück zur
                Hauptseite

Zurück zur
                Slowakei-Übersicht

MIKISCOM

Urlaub in der Slowakei


Kontakt


 



Übersetzungen für Touristen

Auf dieser Seite möchte ich Ihnen ein paar Wörter, Redewendungen und weitere Infos nennen, die man als Tourist häufiger brauchen kann.
Die Übersetzungen stammen von Jana Kralovičová.

Begrüßung, Allgemeines
Am Bahnhof
Im Geschäft Im Hotel
Im Restaurant Zahlen-Tage-Jahreszeiten
Weitere Infos über die Slowakei

Die 3 Sonderzeichen der slowakischen Sprache:
  • Der Schrägstrich z. B. á betont den Buchstaben wie im Deutschen aa
  • Der Zacken z. B. ¸ verändert die Aussprache des Buchstabens, siehe unter Bemerkungen.
  • Das ô wird wie uo gesprochen.

Weitere Hinweise zur Aussprache

  • Das v wird wie das deutsche w gesprochen.
  • Bei der Buchstabenfolge ie wird jeder Buchstabe extra gesprochen; keine Verlängerung des i.
  • ch wird "hart" gesprochen wie in manchen ausländischen Akzenten.
  • z wie ein weiches s
  • s wie ein hartes s
  • ¸ wie zweites g bei Garage
  • ¨ wie deutsches sch
  • y wie i


Begrüßung / Allgemeines
Deutsch
Slowakisch
Bemerkungen
Guten Morgen Dobré ráno.
Guten Tag Dobrý deň.
Guten Abend
Dobrý večer. gesprochen: dobrii wetscher
Gute Nacht
Dobrú noc.
Auf Wiedersehen
Dovidenia. gesprochen: dowidenia
Tschüss
Ahoj
Es freut mich
Te¨í ma. gesprochen: Teschi ma
Willkommen
Vítajte.
Danke
Ďakujem. gesprochen:Djakumen
Bitte
Prosím.
Entschuldigung
Ospravedlnenie.
Wie spät ist es? (Uhrzeit)
Koľko je hodín?
Mein Name ist ... / Ich heiße...
Moje meno je ... / Volám sa ...


Am Bahnhof

Deutsch
Slowakisch
Bemerkungen
Welche Fahrkarte brauche ich um nach ... zu kommen? (Ort) Ktorý cestovný lístok potrebujem do ... ?·(miesto)

Wo gibt es hier die Schließfächer? Kde sa tu nachádzajú skrinky na úschovu bato¸iny?
Kdje ... nachaadsujuu ... bei úschovu kein deutsches sch sondern getrennt s und ch.
Welcher Zug fährt nach...? (Ort) Ktorý vlak ide/cestuje do ...? (miesto)

Wo sind die Toiletten? Kde sú toaléty?

Wo geht es zu Gleis ...? Kde sa ide ku koľaji ...?

Wo geht es zu den [Bushaltestellen / Straßenbahnen / U-Bahnen]? Kde sa ide ku [autobusovým zastávkam / električkám / metrám]?

Wo geht es zum Taxistand? Kde sa ide k taxikovému stanovi¨ťu/parkovisku?

Wo finde ich das Informationsbüro? Kde nájdem informačnú kanceláriu/informácie?



Im Geschäft

Deutsch
Slowakisch
Bemerkungen
Wo finde ich...? (das Produkt) Kde nájdem ...? (produkt/tovar)

Wie viel kostet...? Koľko stojí ...?

Der Preis stimmt nicht. Tá cena nesúhlasí.

Ich möchte ... reklamieren. (das Produkt) Chcela by som ... reklamovať. (produkt/tovar)

Gibt es einen Rabatt? Dáte zľavu/Nachádza sa zľava?

Können Sie mir ... reservieren? (den Artikel) Mô¸ete mi ...  rezervovať? (tovar)



Im Hotel

Deutsch
Slowakisch
Bemerkungen
Ich brauche ein [Einzelzimmer / Doppelzimmer] für [eine Nacht / ... Nächte]. Potrebujem [jednoposteľovú izbu / dvojposteľovú izbu] na [jednu noc / ...nocí].

Ich habe ein Zimmer reserviert für... (Name) Rezervoval som izbu na .... (meno)

Wo geht es zum Zimmer ...? (Nummer) Kde sa ide k izbe ...? (číslo)

Wo ist [der Aufzug / die Treppe / der Speiseraum]? Kde je [výťah / schody / jedáleň]?

Wie ist die Telefonnummer der Rezeption? Aké je telefonné číslo na recepciu?

Wie ist die externe Nummer meines Zimmertelefons? Aké je externé číslo môjho izbového telefónu?

Gibt es hier Freizeitmöglichkeiten? Nachádazjú sa tu mo¸nosti na voľný čas?



Im Restaurant

Deutsch
Slowakisch
Bemerkungen
Ich hätte gerne...? (Speise) Rád by som si dal ...? (jedlo)

Ich möchte [ein Wasser / eine Limo / Bier / Wein]. Chcel by som [vodu / malinovku / pivo / víno].

Haben Sie eine Spezialität [des Hauses / des Tages]? Máte nejakú ¨pecialitu [domu / dňa]?

Ich möchte zahlen. Chcel by som zaplatiť.



Zahlen, Tage, Jahreszeiten

Deutsch
Slowakisch
Bemerkungen
null nula

eins jeden

zwei dva

Drei tri

Vier ¨tyri

Fünf päť

Sechs ¨esť

Sieben sedem

Acht osem

Neun deväť

Zehn desať

Zwanzig dvadsať

Hundert sto

Tausend tisíc

Montag pondelok

Dienstag utorok

Mittwoch streda

Donnerstag ¨tvrtok

Freitag piatok

Samstag sobota

Sonntag nedeľa

Wochenende víkend

Monat mesiac

Frühling jar

Sommer leto

Herbst jeseň

Winter zima


Weitere Infos über die Slowakei:
  • In der Slowakei ist der Euro die nationale Währung.
  • Bratislava ist die slowakische Hauptstadt. Hier ist wirtschaftlich das meiste los, aber längst nicht das einzige Touristenziel.
  • Die Landesvorwahl ist die 00421
    Bratislava hat als Ortsvorwahl 02, das heißt aus dem Ausland 00421  2  123456. Die anderen Ortsvorwahlen sind, inkl. der 0 zum Verlassen des Ortsnetzes, 3-stellig. Handyvorwahlen sind 4-stellig und beginnen mit 090x
  • Die Abkürzung für die Slowakei ist "SK", auch als TLD= Top Level Domain also Endungen von Internetadressen.
    Nicht zu verwechseln mit Slowenien = SI.
  • Die Einreise ist für Angehörige eines EU-Landes problemlos möglich, da die Slowakei ebenfalls ein vollwertiges EU-Mitgliedsland ist.
  • Wenn Sie Ihr Handy mitnehmen möchten, erkundigen Sie sich bei Ihrem Mobilfunkanbieter nach einer EU-Auslandsoption, die Ihren Gespräche oder Internetzugang während des Auslandsaufenthalts vergünstigen kann.




Falls Sie als Reisebüro Reisen hier hin anbieten, schreiben Sie mir bitte.
Bieten Sie in der Slowakei ein Touristenziel an, (auch Hotels) das hier noch nicht aufgeführt ist, können Sie mir ebenfalls gerne schreiben.
***
Dies ist eine private Homepage die keinerlei kommerziellen Hintergrund hat.
Ggf. eingeblendete Werbebanner sind freiwillig und ohne Gegenleistung.
Auf den Inhalt von auf dieser Seite verlinkten Webseiten hat der Betreiber dieser Seite keinen Einfluss.
Für Hinweise zu Problemen wie z.B. ungültigen Links oder Anzeigefehler bin ich dankbar.